Friday, November 23, 2007
Introducing the King!
Wednesday, June 27, 2007
Emotions and Language
Discuss the role of emotional language in your L1 and L2. Which language is emotionally richer.
Friday, June 22, 2007
Application of Language Tools
Okay. What is it going to be form-focused or communicative or a combination of both.
Back up your thoughts with some of the studies in LS Ch. 6.
First, control for variables! I have worked mostly with adults in both individual and classroom settings. Whether the class is multi-national or all speak the same L1 is critical. Also, motivational factors. Once that is clear, set the objective or purpose; what do I want them to be able to do at the end of class? Do they understand why and how it benefits them?
The answer to the above is--natch--a combination of whatever it takes to touch everyone in class, using visual, auditory, tactile, approaches in talking, listening, reading, and writing. Ready? Go!
I would start off in a communicative mode, say a conversation promoting something already read (that takes care of the read/listen (using enhanced input or input flood), to be done as homework)--get everyone's opinion. Some will talk more than others, but everyone will be expected to say something. That also takes care of the two for one--talking about opinions (a la immersion programs) concerning the weather, or home life.
When I hear what the problems are, I pick out the most critical, and then teach what is teachable (readies, unreadies and recasts) considering what we have already covered in class. I don't expect anyone to get it right from the beginning, although short sentences and phrases can be learned (audiolingual pattern drill for difficult items to pronounce) to facilitate life in ESL and to build confidence in pronunciation. Let's talk,(pair or group work) but with some focus on form, to ensure that the class is getting value added from the lesson rather than random conversation, which could well happen without a teacher.
At the end of class we would review the objective again, and perhaps do an exercise in group work to get it right in the end (e.g. collaborative dialogue.) Then the next step (i+1) would be tied into today's work in order to give a logical progression to the language and motivation to complete the homework.
Thursday, June 14, 2007
What's the greatest influence in language learning?
From your experience, what are some of the affective factors that you encounter in your classrooms? How do they interfere in learning?How do lower the affective filter?
In classrooms filled with business people from the same companies, I have encountered affective manifestations ranging to aggression in relation to peers, to fear of speaking up. It is often necessary to thank the former for their copious contributions, fulfilling their need to be, "the bride at every wedding and the corpse at every funeral." Then to curtain them in the interests of sharing the conversation. Often it is necessary to take the shyer people to the side, and speak with them in their native tongue to better understand the origin of their reluctance to participate. These reasons run the gamut from learning an L2 or L3, to local prejudice (e.g., the Turks in Germany). I would often insure that they felt safe in giving answers or participating, and then ask them to do so in front of the class, to build confidence.
Lack of self-confidence or self-esteem comes in many forms, as discussed with Ana yesterday. My impression is that it blocks what is known or what can be remembered, leaving the person feeling empty, frozen, or unable to respond.
Many of you work with children. What are some of the issues concerning motivation with children? How do address motivation in the classroom? Can you motivate them or does motivation come from within?
Motivation is both intrinsic and extrinsic. It is possible to give a children a different picture of themselves, and often this inspires them to live up to it. Positive motivative given by teachers and parents can develop into intrinsic motivation, and is one of the factors, when wide-spread, can influence the development of national motivation--e.g., Martin Luther King's influence on the Civil Rights Movement.
Wednesday, June 13, 2007
Is this tree green?
Re the Whorfian hypothesis: Are there concepts or ways of saying things in one of the languages that you speak that can not be said or expressed or the meaning changes in another of your languages?
Tuesday, June 12, 2007
What is CAH and what are the differences between it and CLI?
Sunday, June 10, 2007
Is There a Critical Age for Optimally Learning a Language?
Why do you think that it is so difficult for researchers to agree on the CPH (Critical Age Hypothesis). Give explicit examples from the readings.
Thursday, June 7, 2007
Horses are Multi-Lingual!
- What is your learning style?
- Living in France when I was ten years old, I found it an adventure, and really don't even remember learning the language consciously, it just came with the air and food +wine, apparently. Having moved every year or two before that time (and afterwards) I was just happy to be somewhere where it was different. (However, this was not true of returning to the US to reside in Arkansas after France!) Thus I conclude that I was, even at that tender age, ambiguity tolerant, and intuitive, just accepting what came and dealing with it the best I could. In language learning I place emphasis on speed (e.g. of vocabulary acquisition) over accuracy, which I figure will come with more exposure, thus indicating I am probably more right-brain oriented, and more FD (big picture, people and psychology, inductive) with enough FI to figure out the details. Impulsivity is a hallmark, how else could I have ended up being kidnapped in Morocco, just pulling up and leaving for Germany for a new opportunity, or leaving a "normal" job to come back to grad school, taking (horse) driving lessons in Hungarian, etc? Probably my major hook into languages is auditory, as I can listen to opera and learn new vocabulary, or to tapes. Imitating people and accents has always been a sideline of mine. Don't ask me to get started . . .
- Have you ever taken a learning style inventory?
- No, but have worked extensively with the Myers-Briggs Personality Evaluation, and I can see some correlations. The inventory is very helpful to further analysis of students.
- In your classrooms as teachers how have you or do you address the issue of learning styles?
- I have done a lot of consulting and one-on-one work with adults and children. In addition, I have worked as a teacher for a seminar company, with the clear objective of delivering "edutainment," with compensation being related to the quality of the lectures presented. In these cases I have used psychological skills to find out what the problems were, often interviewing the seminar attendees before class, and then addressed myself indirectly to these problems, which, once cleared up, opened doors to learning. It is very helpful to have a list of styles to work from, rather than just using my experience and intuition. I believe that this information will also help me in the communication skills project in Electrical Engineering.
- Finally discuss your experience with learners' beliefs about language, of either your students or their parents.
- When children in Germany told me that they couldn't learn English, I would ask them if they were smarter than my horses. When they said yes, I let them know that my mares learned German, and didn't forget their English. Then we would put the horses on a line, and give them commands in both languages, which they understood perfectly. This may not have totally convinced the kids about their own abilities, but they sure admired the language skills of the horses!
- How has it affected your teaching?
- At UTSA, I am blessed to be working in an area which calls on my skills gained in the pharmaceutical industry, and I take pains, when delivering information, to tell the attendees why this is important when they get out into the "real" world.
Wednesday, June 6, 2007
Understanding how the brain and psyche work in language learning
Offer some thoughts about what you see as a relationship between behavioral, nativist, and functional approaches to studying first language acquisition and your own experiences in learning or teaching a second language.
Tuesday, May 8, 2007
Reflections
Reflections on ESL 6973
Sadly, we have completed Dr. Wright's Course. For most courses, there are champagne corks flying at the last class. But the content, practice, and participation in this course was so engaging and educational, that we don't want to say "Good-bye." I congratulate Dr. Wright for roaring success in the initial run of this course.
Learning by Doing
An excellently constructed course, we not only read about technology in the context of language learning, but implemented everything we read about. That included blogging, wikis, YouTube videos, flikr, RSS feeds, podcasts to the world, and acquisition of new friends through email from ChenChen, enrolled in an English program in Xian, China. A big advantage of the course is the quality of the fellow graduate students enrolled who bring a wealth of information and experience to the forum of the class.
Personally, I was able to utilize and even teach the skills and concepts learned. The Electrical and Computer Engineering Dept. where I work has also benefitted from the concepts taught in this course, in the College of Education and Human Development! One of the profs met with Dr. Wright, and is integrating wikis in his grant proposal and also in his classes. I was able to put together a speech and podcast for one of the profs to study on a plane as he came back from Asia. In addition, for articulation lessons, I used the Audacity spectograms with great success for a private client. He is an electrical engineer and was impressed with the technology.
As I plan for classes which I will be teaching at the 1604 campus in the Fall semester 2007, the technology and also educational aspects of this course will serve me to stimulate original and better ways to teach communication skills to the juniors and seniors.
Sunday, April 29, 2007
Software Evaluation #3--AccuTalk English
%. For those with the "sitzfleish" (ability to sit for long periods of time) of sufficiently motivated out of despair, this program may bring some little gain. Perhaps in the very young, whose myelin sheaths have not yet cut them off from native fluency, there could be some gain--but it's not fun! Do the kids even know what they are saying once they get to the word and sentence phase? Oh my, this seems to represent the worst of the "drill or kill" methodology of learning pronunciation, and has little built-in motivation.
Tuesday, April 17, 2007
Piers on Lake Atitlan Guatemala
Que pais tan lindo! Con gente extraordinaria, con un porcentaje de cerca 40% puros Indiginos.
De Antigua a Tikal, de la frontera con Beliz al Lago Atitlan, todo es una mezcla de belleza y pobreza.
Wednesday, April 4, 2007
Professional Development and the Internet
EGBERT Ch. 10. Teacher DevelopmentRICHARDSON Ch. 7. Fun with Flickr: Creating, Publishing, and Using Images Online
We've talked a lot in class about how technology can be used to help ELLs learn English. The internet is also an excellent resource for teacher professional development.
- Describe ways you have used internet resources for your own professional development as a language teacher.
- If you haven't already done this, describe some of the resources in the Egbert chapter you would be interested in trying.
- Next, briefly describe how images such as those from Flickr and other free photo sharing sites can be used in ESL classrooms.
I entered UTSA in the Fall of 2006. In addition to classes, I have jobs in three areas concerning usage of English: 1) teaching communications skills to Junior and Senior Engineering majors, 2) Proofreading compositions from both students and faculty, and 3)language consultation and coaching, mostly on articulation.
Internet resources and the readings, especially the newest in teaching approaches via Cummins, have stimulated me to reconsider my whole approach to teaching! I have come to realize the need for and power of "TV" like resources to grab the attention of the students, and then to intervene using questions to get them to help construct an opinion. This is more difficult with engineers than with other majors, as so much of their training is via transmission. For example, I plan to use YouTube more to ask what they think of the effectiveness and appropriateness of different styles of presentations. Grammatical corrections present more of a problem, as eyes glaze over at the mention of the word grammar, and I read their thoughts about this not being part of engineering. Websites (and Engineering websites or blogs--thanks Dr. Wright!) containing texts to be upgraded from colloquial language to engineering/scientific language can be used to get them to become aware and eventually make the upgrades to their writing. This obviates the need to preach to them about possessives, subject/verb agreement, etc. and offers a fresh incentive to use the constructivist approach to learning.
In proofreading, questions always come up about why the need for a certain preposition or the use of articles. As we all know, these elements are some of the most difficult to explain as there are few rules, and there seem to be more exceptions than rules. Web searches yield information regarding some of the rules, and having these handy (printed out) when certain questions come up, I can at least document a certain usage. However, nothing time-consuming or laborious is appropriate, as these individuals have very little time to concentrate on language vs. their academic subject matter.
In consulting work, both in Germany and in the US, articulation of certain sounds and syllable stress occurs as an issue amongst many clients. I have found that the Audiograms made of the client's spoken work via Audacity, in ca. 30 second segments, is most effective for review and discussion. This is the ultimate in AUTHENTIC input/output. In some cases, the phonetics websites are helpful, such as http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/
The wealth of materials throughout Egbert is overwhelming and will take some time to be digested. In Chapter Ten, the most seemingly useful sites, also excellently presented in class, are: EnglishClub.com (http://grammar.englishclub.com , Purdue's Online Writing Lab, and Languageand Linguistics: TESOL. These resources are for both L2 and L1! students.
The photos from Flickr are of high quality in many cases, and can be used to produce an attention-grabbing slide show, for example, via PhotoStory. In my case, a slide show or photos to lighten-up the atmosphere (funny pictures of people presenting) or to symbolize a state of mind--a beautiful scene associated with balance and confidence, for example, are unexpected and fun for the Engineers.
Tuesday, April 3, 2007
Arab-Appaloosa @ Clarcona Horseman's Park
Thursday, March 29, 2007
Software Evaluation #2--Side by Side
Tuesday, March 27, 2007
Kidspiration Podcast Outline
Podcast starring Carol (MC), Rita and Koyin.
Please listen to our podcast at: http://streamer.utsa.edu/ramgen/2007/Spring/FS/ESL6973.901.Wright/Trial.Interviews.mp3
Even better--here's a video taken at Carol's place of our "recording studio"!
http://streamer.utsa.edu/asxgen/2007/Spring/FS/ESL6973.901.Wright/recording.studio_output.wmv
Let us know what you think!
Cheers, Carol, Koyin, and Rita
Reading Prompt # 9
EGBERT Ch. 9. Limitations, Caveats, and Challenge
Which of the limitations, caveats, and challenges with regards to computer assisted language learning apply to your current (or future) classrooms? How could these be overcome?
It is refreshing that Egbert balances his text with examples of how technology can be counterproductive. It seems that rather than focusing on the goal: LEARNING--too many excuses are given as to how handwriting or spelling problems can be ameliorated or excused because of the computer. What about the day when the lights and batteries go out, and someone has to add numbers without a calculator or write by hand? Perhaps it is the generational difference, but at one time in the educational system you just had to learn even what you didn't want to, or fail. BTW, that meant getting a "D" or "F" with no excuses. And learning the language in France meant French! Again, no excuses!
Don't get me wrong, it is wonderful to have all the technologicalLast night, I saw one of our own, Joleen, stand up in front of a class for 20 minutes and teach a grammar point (the use of the "fantasy" conditional sentence with the "IF" clause; e.g., If I were rich, I would take us all to Pico de Gallo. No use of computer, blackboard, and just a few hand outs. She knew it, and knows how to teach it. She called on people by name to respond, and helped them out with hints until they got it right. So, taking a teacher like this: technology can be used for homework assignments on the blog or to reinforce via a website, but it is easiest to learn the materia from no other medium but LIVE.
advantages in the world, but it does not replace a teacher who knows how to communicate the subject material.
Sunday, March 18, 2007
Reading Prompt #8
What is the difference between traditional standardized testing and authentic assessment? Describe how computers can be used for both. Which do you feel is a better use of computers? Describe examples from the readings or from your own experiences how comptures can be used effectively for assessment, and/or how to effectively assess the work students do via the computer.
Tuesday, March 6, 2007
I'm not Lion!
EGBERT Ch. 7. Content-Based Instruction
What are some important techniques for designing content instruction that supports both language and content learning? Egbert gives several examples of ways content and language objectives can be combined with technology objectives. Share some of your own experiences or ideas for combining these. In other words, give a specific exmple of how you could teach a content-area lesson with integrates technology and supports language learning for ELLs.
At Hitachi Semiconductors in Germany, I taught International Presentation Skills to Germans and Japanese. So this is a good example of Content (how to present) and language training, as English was a foreign language for all. Of course, some students had better speaking ability than others, but then others were better at standing up in front of the room and talking! I used a combination of readings in German and English (except for the Japanese) and lots of practice using a video feedback plus comments during the class. Where there were problems with the language, we would take time to review L1 to L2 structures to facilitate expression.
Technology was a great aid, as it supported the most basic of learning principles: PEOPLE DO NOT ARGUE WITH THEIR OWN DATA. Video clips are easier than people to "coach" and the whole class was always curious to see the recordings. Students were motivated to read and practice by virtually seeing themselves as professionals.
Carol
Sunday, February 25, 2007
Software Evaluation #1--Rosetta Stone
Target Students: Teens through Adults Proficiency Level: Advanced Beginner through Intermediate
Description: Rosetta Stone (RS) is a CD providing a multi-media approach to language learning. It uses pictures, sound on demand, and reinforcement of vocabulary learned by matching words with pictures to provide an authentic approach to the language. The program helpfully reviews what is learned, and provides scaffolding from words to conjunctions, such as "and" to the addition of placement of objects using prepositions; all while practicing the basic vocabulary provided.
In phase two of the Beginner's Addition, verbs are added to the nouns already learned. Using the sound print, learners are allowed to speak L2 into a microphone and receive a rating as to how accurate the imitation is.
Language skills targeted: Vocabulary, pronunciation, reading, writing, listening, and word recognition, as well as simple sentence formation.
Evaluation: In order to judge how effective RS would be in teaching beginners, I chose a language where I have limited familiarity--Mandarin. I would assume that Chinese learners would have problems similar to mine in using the English version of RS. Although it was easy to go from introductory to practice language sessions via the buttons, several problems presented themselves at once. There is a choice of pin-yin, which are alphabetic transcriptions of the characters with accents and umlauts. There is no chance to practice each sound individually or even to know what the diacritical marks mean, only the words. This is problematic as much of the difficulty in Mandarin (and Chinese dialect) interlanguage is pronunciation and the tone system. A simple example is the existence of sounds in Chinese, and not in English, such as "r" are very troubling. Sometimes it sounds like "L" or even "H" and sometimes faintly like "R." This pronunciation difficulty occurs in the first basic words presented to the learner.
The first words introduced are written in pin-yin, and there is no explanation why it takes seemingly three words to say "dog" or "cat." In other words the number and object counter are not explained. The same is true of "girl" and "boy," which are even longer. In looking at the Kanji characters, it is clear that number, counter, person, gender and the kanji for small are used for the word. However, you have to already know something about Chinese characters in order to decipher this. There are two sets of kanji available as buttons, and there is no explanation as to what the differences are.
The sound print of the voice tends to both help and frustrate, as even when the small indicator goes into the green, indicating native-like pronunciation, there is no way to know even if a "red" or "yellow" pronunciation is acceptable.
In summary, I feel that Rosetta Stone is a good way to begin and practice a language, but that teaching is necessary before turning someone loose with the program in order to direct efforts and ensure that frustration does not occur. It would be a good supplement to lessons in class, and provide early work with illustrations and vocabulary. A transcription of some of the language could be played in class, and students could work in groups to figure out what is being said, and then compare their anwers. Then they could be asked to say the opposite by replacing words, e.g., "dog" for "cat," and "boy" for "girl." For pronunciation, targetted work with the vocabulary and use of the sound print together could lead to more productive use of this instrument.
Dr. Wright's Prompt for 2/27/07
EGBERT Ch. 6. Inquiry and Problem Solving RICHARDSON Ch. 8. Podcasting and Screencasting: Multimedia Publishing for the Masses
Describe an inquiry or problem solving activity appropriate for ELLs that you have used, participated in, read about, or just now thought of. Describe which critical thinking skills it requires students to use and develop. Then, describe how this activity supports language and content learning for ELLs. Finally, comment on how podcasting could be used within the inquiry and problem solving process in a manner which supports language and content learning for ELLs.
Learning is facilitated by working on problems which are authentic, that is, that have something to do with the student's life. The chapter in Cummins which describes the teacher, Mr. Green's, approach to history by encouraging the students to perform a historiography of their own families, is a great example. Exercises which are engage active, rather than passive learning, have also been shown to be more effective. Like Mr. Green, development by the teacher of ELL of experiences which involve inquiry stoke the natural curiosity of the students, and in turning over the problem solving steps to the students, depending on their competence in the language, learners are motivated and empowered to learn more at a more accelerated pace, and can have more fun. The teacher then takes on the role of consultant rather than boss.
Multi-media is useful, as many different approaches to the same material facilitate the repetition required for learning a foreign language, without the tedium of outright memorization. An electronic wordless worksheet with pictures and audio descriptions could be presented to the learners. The students should all have had exposure to the words, but briefly, in both written and spoken form. The students would be asked to listen to a story containing the concepts pictured via podcast, using the vocabulary introduced, plus a few carefully chosen new words. They would then match the audio descriptions with the pictures by moving the pictures to the proper photograph. Finally, in class, groups of students could prepare sections of the story in their own words using the pictures, and tell the story in round-robin fashion. Each group would have to answer questions from the others concerning unknown words or something not understood.
The critical thinking skills exercised are:
- the ability to distinguish words and sounds from another, and to work with a small body of unknown sounds
- to query if the pictures match the description, and if the student renditions of the story are accurate
- recognizing connections, or lack of connections, between the segments of the stories
- resolve differences and clarify thoughts using L2
Saturday, February 17, 2007
Prompt #5
Popular second language acquisition theories stress the importance of "comprehensible input." While most agree this is important, many others argue we also need to focus on output as well. What are some ideas you gained from the Egbert chapter about how technology can be used to encourage creativity and production? How does this help promote language learning? Share any experiences you've had with any of these or similiar ideas in language learning classrooms. Finally, comment on the potential of Wikis to allow language learners to collaborate in creative and productive ways.
WIKIs are a great way of documenting new learning. Imagine a homework assignment in which new vocabulary words are listed and defined by different groups in the class, and corrections to spelling or grammar made collaboratively. The teacher can "look in" on the production, and know what needs to be clarified in the next class. The concepts discussed come alive with photos, sounds, and videos. The learners would easily repeat and acquire new vocabulary, and see it in (sometimes unforgettable) context. This multi-media approach stimulates visual and auditory input and output!
Saturday, February 10, 2007
Reading Prompt #4
EGBERT Ch. 4. Communication & CollaborationRICHARDSON Ch. 5. RSS: The New Killer App for Educators
Why is communication and collaboration so important in the language learning classroom? What ideas did you gain from the Egbert chapter about how computers and technology can be used to faciliate greater communication and collaboration for students? Give any personal examples you have had using these or other ideas.
Note the etymology of the word collaboration--working together. This refers to the students and teachers negotiating and clarifying meaning, and working to understand the materials at hand. Rather than passivity and top-down aspects of the "transmission" form of education, 1) learners are active, and 2) listen and respond to material presented, working together or autonomously. When there is an information gap, the teacher is called for assistance, who then is able to clarify and suggest further means of pursuit of information.
Most of my experience comes from teaching adults (executives and professors). Being handed the power tool of an interactive work sheet made a huge difference in the success I achieved in pronunciation work just last week. The objective of the lesson was to help a foreign speaker of English with pronunciation difficulties, which he felt impeded him even after so many years in this country. I created a worksheet with audio versions of a text which was also written, and then asked my learner to make a recording of the same text. As he read, I asked him what was different from the way I had pronounced the sounds. We then circled letters and words on the worksheet, and using the aid of a phonetics website, were able to work specifically on problem areas. He re-recorded his readings until he was satisfied, and then we went on to the next line of text.
The summary and conclusions to this work were very positive. I compared his voice reading the entire text to a recording I had made earlier in the week, and the clarity of our practice text was astounding. Further, I sent him the electronic worksheet, so that he could listen again to any parts he wanted to further practice. He was very motivated and pleased with the methodology, and felt he was making progress.
There is an old saying in the motivational field, "People don't argue with their own data." My client could hear the difference in his pronunciation before and after our practice, and thanks to Dr. Wright, this happened through a tool that was efficient for this purpose and a good example of technology as handmaiden to language confidence enhancement.
Tuesday, February 6, 2007
Dr. Wright's Prompt #3
Cummins et al. discussed the pedagocial divide that separates instruction for low-income and for more affluent students. Discuss some of the technology-supported strategies from their chapter. Also comment on one of the examples from Egbert's chapter and describe how computers can assist ELLs with learing and practicing listening and speaking in English.
What is interesting about funding of projects deemed "important," whether it be education, foreign aid, or war, a rich country like the US has the capacity to throw money (or technological devices) at a problem. However, without an examination of the problem or challenge, devising of realizable goals, and proper training (behavioral modification), the results are undesirable or null (and we wonder why?).
Cummins points out in Chapter 2 on Pedagogy and in Chapter 4 on technology, that image of the teacher and the student as a successful learner using the technology at hand is critical. He argues that one of the major problems in integrating the multiliteracies (language competence and technology) is the divide between transmission (top down) and social constructivist/transformative (top up) approaches. In lower socio-economic areas, the pressure of the need to prepare students for the NCLB exam overwhelms the curriculum; thus leaving little to no time for other pedigogical focus. This is not true of more affluent schools, where children may be already better prepared the the NCLB exam, and thus have time to delve into techonology-aided learning. This is referred to as the "digital divide" by Wilhelm et al. (2002).
The use of commercial products is discussed, but most of the reviews are by the companies selling these products.
MOTIVATION is the key to learning; thus any measure of initial or continuing success is related to the student's desire to learn. There are several studies which indicate that technology can impact motivation:
- McMillan and Honey (1993) in a one-year study of grade 8 students found that those given laptops showed marked improvement in the ability to communicate effectively.
- Meskill and Mossop (2000) carried out a survey of techology use by over 800 ESL teachers over a two-year period. The children were excited to be able to create products of learning to share with others. Learning with e-texts was observed. They concluded that ELLs were enabled by technology to participate in class activities to the full extent of their intelligence and imagination. This is in contrast to the lag of one to two years that has been observed in young ELLs. The students were able to have control over their environment and learning, and shared their products with pride, becoming experts in the technology in the classroom and in the community.
My methodology for trying out language software is to pick a language in which I have not been schooled. Although I can get by in Italian, I do not know the formalities of the grammar and orthography. I chose Rosetta Stone, mentioned by Egbert, as it promised to not only teach the written and spoken form of the language, but to check pronunciation as well. Unfortunately I did not have a microphone for the demo to see how close the pronunciation has to be to "pass." Checking spoken language is of particular interest to me, as I have been asked to aid foreign-educated executives and professors with pronunciation in order to better their English speaking confidence.
Rosetta stone appears to have potential for English learners or reviewers in general as it is bright, colorful and simple, allowing the learner to proceed through the listening and reading section by matching a written and spoken statement with a picture. The pictures start with people or objects and a verb, and build up slowly in complexity.
Evaluation of speaking is offered, and promises to provide feedback through voice recognition until the speaker "gets it right." Speech can be slowed for better comprehension. Unfortunately, I was unable to use this feature.
The writing portion of the program states that dictation can be taken, and through spell and grammar checker, the typed text corrected! Ummmm, I know how deceiving that can be in English, although at a beginner or intermediate level, that may not be tragic.
In summary, this software appears to offer interactivity and stimulating visuals, along with a step by step approach. I would love to try it in Chinese and then decide if it is appropriate for given ELLs.
What do you think? Does anyone out there have experience with Rosetta Stone?
Saturday, February 3, 2007
My First Photostory
Thanks to Lazardo, I just completed my first Photostory, and attempted to add it to my blog. The doors of creativity were flung shut as I realize that blogger apparently doesn't "do" videos. Anyone have an idea how to post videos?
Have a great weekend (and stay warm)!
Carol
Thursday, February 1, 2007
Dr. Wright's Questions from 1/30/2007
Tuesday, January 30, 2007
Reading Prompt #2
Readings: Egbert Ch. 2, Cummins Ch. 2, Richardson Ch. 3
What are "multiliteracies" as described by Cummins et al.? How does this relate to Egbert's assertions about the need for authentic materials to support ELL students' reading and writing? Discuss how blogs and blogging can be a tool for achieving these ideals with ELL students. Finally, describe your own experience creating your blog this week. Was it harder than you thought? What ideas do you have about the kind of stuff you want to blog about (besides what is required for this course)?
Cummins describes "multiliteracies" as the diversity of cultures, including languages, that children bring with them into the classroom. Not once does he mention "tabula rasa"--no Roman children. A bad joke! When the educator recognizes the child as an individual, it validates the person, which is in itself motivating. The culture of the individual can be used as a starting point for education in literacy; e.g., reading about that culture in English, translations, vocabulary, differences in pronunciation and sounds, etc., which provide enlightenment both ways and a positive means of looking at differences as being an aid rather than an encumbrance to education. In Mike's excellent discussion of Egbert's ideas, authenticity is determined by the learner. Thus for the ELL student, materials which are used by native EL speakers are relevant, but only authentic when the ELL can relate to them; in other words, when they contain something of interest (personally relevant). This implies interactivity in that the ELL student can take the opportunity to have feed back from native language speakers who would be familiar with these materials. This provides the opportunity for further English language interactions.
A personal experience is provided from my posting in the early 80's to Spain for Merck, the pharmaceutical company. Although I had studied Spanish in the University, and had read all the great classics, I had never really had the opportunity to speak Spanish. So suddenly I had a responsible marketing position, and the need to produce written and spoken language, and to understand the accent in Castillian! What I learned really fast were un jaleo , torreando con los coches, and selected swear words. Those first few rough months I got people to talk to me by showing my interest in native language Spanish materials--El Pais, the newspaper, quoting poetry that I had memorized, and even trying to get people to teach me songs. It worked! Although the Spanish found my babbling a bit disconcerting at times, some were impressed with my knowledge of Tirso de Molina, La Vida es Sueno, El Cantar de Mio Cid, las Harchas, etc. And I could see the light at the end of the tunnel when I started to gain a sense of humor in Castillian, and also to understand the Andalusian accent--"como eta ute?"Blogs, and let me hasten to add Internet Telephony, are a great means of getting people talking and trying out what they know in a language. I am telling my friends about the blog, and getting them to respond in English or their native tongue. It is an interesting, friendly means for "trying out" language in a non-threatening atmosphere, and can be even addictive when postings to your blog become more frequent. The only complaint I have had so far is from my French friends who are looking for a French translation.
So far so good this week in developing the blog after the great introduction on Tuesday. There are not too many classes in which the students voluntarily stay late, and the Technology class is one! Thanks for giving us such great tools, Dr. Wright, and also to Lazardo with the wonderful Photostory 3 means of sharing pictures and music. I tried it once, and it didn't work, but will be back to try again. Google went down this morning when I was trying to post a picture, but I was able to add links to the sidebar and also in my text.
BTW, for you language and linguistics fans, here's a great link with postings of words and their etymology sent to your mailbox every morning:
www.yourdictionary.com
Let me know if you like it. Just one last note--I have sent feedback to everyone who posted before me--did you receive it?
Make My Day?
I thought you might enjoy the picture of Landshut, Germany above. It was taken by my friends Mauricette and Guy, who live near Paris (France, not Texas!) I used to work in this town, and loved the beautifully restored buildings and history on every corner. How lucky I was and am now, to be in another very historic town, San Antonio.